gàu dai

Học thuật
Thân thiện
gàu dai

Hai người nông dân dùng gàu dai để tát nước từ mương lên ruộng.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • Écope sans manchequatre cordes) : "gàu dai" désigne un outil traditionnel en forme de panier ou de seau, généralement en bambou tressé ou en métal léger, utilisé pour puiser et transvaser de l'eau. Il est caractérisé par l'absence de manche rigide et par la présence de quatre cordes attachées à son bord, permettant à deux personnes de le manipuler.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Họ dùng gàu dai để tát nước từ mương lên ruộng. (Ils utilisent une écope à quatre cordes pour épuiser l'eau du canal vers la rizière.)
    • Chiếc gàu dai đã được treo lêngóc nhà. (La vieille écope sans manche était accrochée dans un coin de la maison.)
    • Hai người nông dân kéo gàu dai một cách nhịp nhàng. (Les deux paysans tirent sur l'écope à quatre cordes de manière rythmée.)
Utilisation avancée
  • Le terme "gàu dai" est spécifique au contexte agricole traditionnel du Vietnam, en particulier pour l'irrigation des rizières. Il évoque souvent un travail manuel collectif et rythmé.
Variantes et mots apparentés
  • Gàu (nom féminin) : seau, écope (terme générique). Un "gàu" peut avoir un manche.
    • gàu sắt : seau en fer.
  • Tát nước (verbe) : épuiser de l'eau, irriguer en puisant et en jetant l'eau manuellement.
    • Công việc tát nước bằng gàu dai rất vất vả. (Le travail d'irrigation avec une écope à quatre cordes est très pénible.)
Synonymes
  • Écope : outil pour vider un liquide d'une embarcation ou pour transvaser de l'eau.
  • Seau à cordes : désignation descriptive de l'objet.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce terme technique.
gàu dai

Hai người nông dân dùng gàu dai để tát nước từ mương lên ruộng.

  1. écope sans manche (et à quatre cordes)